工作不要,奥运会也不参加,就这些果蔬够他在家玩好几年,还每天不重样

Christoph Niemann是一名插画师,1998年从柏林来到纽约,成为《纽约时报》杂志的视觉专栏作家,为《纽约客》、《时代周刊》、《大西洋月刊》等杂志设计封面,拿过无数奖杯,为伦敦奥运会和2012年共和党全国代表大会作画,还是国际图像联盟成员…….

脱离《纽约客》、《时代周刊》之后,

他开始随心所欲,信手涂鸦,

多是生活中平淡无奇的日用品,

但却好看到让人挪不开眼球,

最近,他迷上了蔬果……

啊,撑死了!

(哎呀,好污,要被爆橘了~)

接好这个牛油果

(接球要准,姿势要帅~)

奔腾的香蕉快马

(喂,妖妖零吗?撞车了,是那两只香蕉先抢的道。)

撒满罂粟籽的面包变成大叔的胡渣

(糟糕,刮破皮了,会不会流面包屑啊?)

自由女神的火炬和桂冠

(咦,我才不要绿帽子~)

简单的几笔水彩绘,

说好的一本正经为伦敦奥运会作画呢?

没想到你是这样的插画师,

好好的蔬果都要被玩嗨了,

不过 ~ 好喜欢。

这些创意来自于哪里?

尼曼透露就两个字“随意”,

跟他的生活一样。

经常把物件摆错地方,

袜子、鞋帽也是随手一丢

但是,它们也不是时刻显得杂乱无章,

一不小心,就被尼曼盯出了灵感。

虚实结合,治愈功能太强大,

连笔下的小动物们也是萌化了~

小恐龙,哪里跑!

(小样,你藏不住的,奔跑的气味已经出卖了你~)

小刺猬

(爱我,你怕了吗?不然,你抱我一下……)

世界上最可爱的动物

(啊,企鹅啊企鹅,脖子以下全是腿~)

Sunday Sketches(星期日的草图)

尼曼喜欢这样叫它们,

有木有感觉它们已经活过来了?

幽默又生动的小物件,生活是满满的惊喜。

再看,再看,它们又要变身了。

“这一系列的创作不是故意的,因为我的办公桌太凌乱了,总有东西出现在不属于他们的地方。我于是开始就这些美妙的错误画画。每看见一件物品,我会想象跟它毫无关联的事情,越奇怪越好。我会盯着它,一直到脑里浮现出某些画面。”

——Christoph Niemann

更多信息: gm料/比特币/跑分/钱包

Back To Top